Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
fare di buono
från italienska till svenska
fare di buono
–
laga något gott
avere da fare
–
ha något att göra
ti posso fare
–
kan jag ställatill dig
fare compagnia a
–
vara tillsammans med
fare i conti su
–
göra en sammanräkning över
fare la dentista
–
arbeta som tandläkare
fare il padre
–
vara pappa
fare dorare
–
bryna, steka
fare a pezzi
–
hacka i småbitar
fare freddo
–
det är kallt
fare cuocere
–
låta koka
fare l'autoritario
–
spela auktoritär
a fare cosa
–
varför då
fare la pipì
–
kissa
fare la coda
–
köa
fare il bagno
–
bada
fare la spesa
–
handla
fare
–
laga
fare male
–
ha ont i
molto da fare
–
mycket att göra
ti piace fare
–
tycker du om att göra
fare un piacere
–
göra en tjänst
fare una partita a carte
–
spela en omgång kort
fare quattro passi
–
promenera
fare una passeggiata
–
ta en promenad
fare una radiografia
–
röntga
fare tanta strada
–
gå en lång väg
fare tante storie
–
ställa till bråk
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
un'altra cosa
–
något annat
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
c'è chi va
–
det finns de som
farebbe
–
det skulle göra
che tempo fa
–
vad är det för väder
come mai?
–
vad är det som är fel?
cosa
–
vad
cosa vuoi
–
vad ska man ta sig till
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
progettuale
–
för att bestämma något
dovrebbe
–
ni skulle vara tvungen att
da farvi
–
att göra er
spendere
–
göra av med
non ti importa
–
det är inte viktigt för dig
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
il padre
–
pappa, pappan
si mangia bene
–
man äter gott
che non mi piace
–
som jag inte gillar
preparare
–
laga till
preparare
–
förbereda, laga till
basta
–
det räcker med
lo so
–
jag vet det
cioè
–
det vill säga, med andra ord
qualcosa
–
något
stare
–
vara
sembrare
–
verka vara
altro
–
något annat
una cosa
–
en sak
qualcosa di bello
–
något vackert
arrivare in ritardo
–
vara försenad
è considerato, è considerata
–
anses vara
qualcosa di più forte
–
något starkare
farà
–
ska göra
sensibilizzare
–
göra uppmärksam
fargli conoscere
–
låta honom bli bekant med
insieme a
–
tillsammans med
avere voglia di
–
ha lust att
accompagnato, accompagnata
–
tillsammans med
non avere voglia di
–
inte ha lust att
che prendi?
–
vad vill du ha?
che ore sono?
–
vad är klockan?
essere stufo di, essere stufa di
–
vara trött på
che
–
som
uno di quelli che
–
en av dem som
che
–
att
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
collegato, collegata
–
som hör ihop med
ci
–
det
ci vogliono
–
det behövs
l'altra
–
det andra
certo
–
det är säkert
sarà
–
det är väl
l'importante
–
det viktiga
il doppio
–
det dubbla
basta
–
det räcker
vero
–
stämmer det?
è meglioche
–
det är bättreän
davvero?
–
är det sant?
mi piace
–
jag tycker om att
insomma
–
på det hela taget
quella tradizionale
–
det traditionella
va bene?
–
blir det bra?, ok?
non c'è fretta
–
det är ingen brådska
il II secolo
–
det andra århundradet
fai da te
–
gör det själv
in peggio
–
till det sämre
in questo caso
–
i det här fallet
ne vale la pena
–
det lönar sig
non importa
–
det spelar ingen roll
quant'è
–
hur mycket kostar det
ho dovuto
–
har jag varit tvungen att
Andra sökte efter
God morgon
sug min kuk
Bellora
molto bene
Smaklig måltid
Piacere
milanese
en båge
Bon giorno
nagel-trång
il mondo
tuggummi
fuori
la nonna
störst av allt är kärleken
vad jobbar du med
Cosa nostra
il forno
prosit
trevlig semester
Länkar till andra sidor
Översätt
fare di buono
till andra språk